Kyoto Shimbun informa discrepancia entre la policía y las familias de las víctimas de KyoAni

0
444

La Policía de la Prefectura de Kioto divulgó los nombres de 25 de las 35 víctimas que murieron en el incendio del 18 de julio en el edificio Studio 1 de Kyoto Animation a las agencias de noticias japonesas el 27 de agosto. La Policía de la Prefectura de Kioto y la Agencia Nacional de Policía de Japón (NPA) habían estado en desacuerdo sobre la liberación de los 25 nombres restantes de las víctimas, y el NPA sostiene que los nombres solo deberían haberse divulgado después de obtener el consentimiento de los familiares de las víctimas.

Daisuke Okeda, el abogado de Kyoto Animation contratado para proporcionar comunicaciones al público sobre el incendio, también comentó el día del anuncio y dijo que la decisión de la policía de la prefectura fue «extremadamente lamentable». Okeda pidió que los medios respeten la privacidad de las víctimas y los deudos.

Sin embargo, el periódico Kyoto Shimbun informó el día después de la publicación de los nombres del 27 de agosto de que había hablado con algunas familias que no se oponían a la publicación. Según el periódico, al menos algunas de las familias que, según la policía de la prefectura, habían negado el consentimiento, dijeron al periódico que no lo negaron. Una familia agregó que pensaban que la policía no anunciaba los nombres era inusual, y habían estado pidiendo a la policía que divulgara los nombres.

El Shimbun de Kioto señaló que la Policía de la Prefectura de Kioto había tratado de reunirse con las familias antes del anuncio de los 25 nombres restantes, pero algunas de las familias se negaron a reunirse con la policía. El periódico citó a una persona involucrada en la investigación que declaró que «obtener las opiniones de todos los involucrados ha resultado ser extremadamente difícil».

El periódico citó a uno de los padres de una víctima, quien dijo que la policía no había pedido sus deseos de anunciar el nombre de la víctima o no. Los padres también comentaron que no entendían por qué la policía no les preguntó.

La policía japonesa que no revela los nombres de los fallecidos en ciertos incidentes no tiene precedentes. Las autoridades también se detuvieron al revelar los nombres de las siete víctimas de un incendio en un hotel en la ciudad de Fukushima en mayo de 2012, así como los nombres de 19 personas asesinadas en un asesinato en masa en un centro de atención en la ciudad de Sagamihara en julio de 2016.